Poetry Index  各詩集から数編の詩をご覧頂けます。

CD は こちら

 


ISBN 1-56167-583-0

American Literary Press,Inc.
(2000, U.S.A.)
$ 14.95




捩れながら果てしない (1998年 土曜美術社出版販売 )



 ISBN 4‐8120‐0719‐4 C0092

  土曜美術社出版販売 (1998)





Her Space-Time Continuum(1995, University Editions, USA)「彼女の時空連続帯」


 ISBN 1-56002-545-5
 University Editions, Inc.
 (1995, U.S.A.) $ 10.95

*訳詩 『彼女の時空連続帯』






『名づけびとの深い声が』 (2001年 思潮社)


◆名づけびとの深い声が◆

釧路湿原ホテル
一冊の本を抱えただけのチェックインの深夜
命じられていた通りいつわりの名を告げる

706号室に入るとすぐに電話が鳴る

名づけびとの深い声が

受話器をおろしたときには
わたしにあらたな名前がつけられている

独りきりの空間にゆるいまなざしを漂わせ
誰にも打ち明けられない名前を繰り返し唱える

覚えたばかりの秘密の名前は
かつて時間地図に記されたことがある全ての名前

いま本当の名前になってゆくのがわかる

少女のころの癖がいまだにぬけきらなくて
寒々とした部屋に閉じ込められるたびに
わたしは声をだして自分を暖めてしまう

シュレッダーから盗み出した秘密を
両手で激しくすくいあげながら

ベッドの上に投げ出した読みかけの本から
暗い影がぬけだすのがわかる

氷点下の泥の底に恋人を葬るよりも
暖かい肉体のなかで生まれかわらせてあげたいと
懐かしいからだを喰べたひと

わたしのなかの暗い物語が
待ちかねていたように流れ出し
そのひとが吐き出す息に触れて凝固をはじめる

▲Back to the title ▲Index

-----------------

◆水は記憶を宿すという◆

そのひとは悲劇の地を巡って
かつて赫く染まった河から
時を超えて辛い記憶を宿した水を
救い出し連れかえる

H2Oのあとには
無数のちいさな数字がつづくという
水の自己同一性を説いた
物理学者ペトリアノフを信じて

水が抱える物質を分析すると
その生い立ちがわかるのだという

それぞれの水をそれぞれのガラス箱に棲ませて
耐水スピーカーを沈め
α波の姿をしたやわらかな音楽を聴かせて
その河が流れる国々の言葉でささやきかける

生まれ続ける子どもたちの未来には
希望のひかりが満ちているのだと

やがてそのひとはもう一度巡礼の旅に出る

癒されてあらたな記憶を与えられた水たちを
それぞれの原始銀河に解き放つために

▲Back to the title ▲Index

-----------------

◆熊谷ユリヤの、羊が丘の西をみる~予告どおりの皆既日食なら~by 白石かずこ◆

仮想と現実を揺れながら、詩を書いている、
というより詩のコトバを水のようにしたた滴らせ
てみたかと思うと、ゼリー状にしてみる。熊
谷ユリヤは、寒い、甦る雪の記憶に住む少女
である。成長しても、成長したがらない少女
の部分があって。焔のゆらぎのなかでは、

そして
予告通りの時刻に
最初の皆既日食がはじまる

藻岩山の頂を目の高さに置いた
羊が丘の西の境
かつてトマトの夕陽を見送った場所で
    (ここまでは美しいモダニズム)

黒い焔を
看取るあいだに
わたしたちのからだの奥深く
かぞえきれない命が点る

月が満ちて
心音が複雑にからみあった
鼓動の暗号が聴こえる

詩は澄んだ静かなよい方向にむかっている。
わたしは小動物のようにやわらかいユリヤの
詩語がどこにいくのか、それを追っていくの
を楽しむ。

苦い実を赤赫し晒した木々の間で
悴んだ耳を澄ます

そのユリヤの耳に、わたしは「おいで、おい
で」と手まね招く。NATURE GAMEをし
てもいいよ、もっと。だけどコトバはおそろ
しいまもの魔者で、カンタンにレトリックやフィク
ションの透明な催眠トンネルから、目覚めて
も出られなく、カオスに巻き込まれる、とい
うことだってある。でも宙空から俯瞰できて
よかった。

「過去に浸されたまま」ふしぎに冷静で、
静かな時間が、熊谷ユリヤから、対稱を、モ
ノと心を、優しい暖かさでクリティック、描
写できるもう一人の熊谷ユリヤを、つくりあ
げることに成功した。最後の二行が特によく
印象に残る。

そのひとのきおくを宿した
陽が昇りはじめる

「手触りでたしかめるために」も秀逸である。

それから
そのひとといっしょに
地球儀の内側にもぐりこむ

赤道のうえにひろがる
亀裂のあたりから

(ながいあいだ
 どこにかくれていたのだろう

 やさしくいろあせた
 ふるいちきゅう)

 そして
 手探りで覚えた
 じかんのかたちを
 手触りでたしかめあう

(くらやみに
なれておくために)

次の命になるときに
思い出すことが
できるように
            (終了)

わたしもまた次のユリヤの詩集が現れるま
で、わたしの眼をくらやみになれさせておく
ことにしよう。どんな宝ものが、数々の思い
がけぬ驚きが、美しく、静かに、炎えたって
用意されているかわからないから。

▲Back to the title ▲Index

Double Helix into Eternity (2000, American Literary Press, USA )


◆Counterclockwise◆ 

Nibbling away the alarm clock ran down one morning,
casting a long glance at each of many passers-by,
she transformed her son’s biological father
into a counterclockwise clock.

She compared his lifetime to a day.
If the boy’s father let out his first cry in the witching hour,
if he was to taste his last dew drop in the dead of night,
both hands of his internal clock must have been pointing
to noon at their last moment together.

After a long and lonely memory search,
she is gazing at the face of the countercolockwise clock
finally, finally in her possession.

Promising never to abandon her again,
his minute hand points to the external time,
while his hour hand is still being captured in the mirror.

She disentangles the complex emotions,
praying for something to happen even if
the lost part of her memory never returns.

Her lips stopped muttering unreasonable things
since the day she lost track of time.

With an impossible balance,
the tide of anger and resignation rise in time
and inhabits the face that was once his.

The surface temperature of the mirror
has become unbelievably high
ever since her left hand went numb.
1
In the warm, lazy afternoon,
she attempts to explain, in plain language,
the relativity of simultaneity
citing timeless region and spaceless region.

In the listless late afternoon, after the midday nap,
she tries to go back to the other side of the mirror.

Just before twilight,
she wonders whether he, balancing on the dateline,
is identical with her, drained a tin can full of sap
tapped from silver birches.

In the chilly evening, she spreads her arms like wings.

As midnight approaches,
blank spaces on the old letter paper are being filled line by line
with obsolete words by way of killing time.

Even when the time comes,
she will never let anyone shoot her down
or connect her to the life support system made of metalanguage.

At midnight,
gestures, no longer imitating his words, and words,
no longer imitating his gestures, begin to heal her wounds.

Before long,
the counterclockwise clock,
once was her son and his biological father,
will begin to tick inverted time
with vividness just before burning itself out.

▲Back to the title ▲Index

-----------------

◆Melting Into the Dazzle of Night◆

In a rusty theme park by night,
a Ferris wheel of infinite form emerges
in outline against the deep sky.

The Last Man and Woman of the human species
cast their eyes up high.

Slow-motion emotion gradually accelerates
and the binary darkness catches up with the vivid illusion.

A hand below the freezing point touched her
a seemingly long time ago…
A deformed image was being transmitted…

Everything rotating around them asks why and why.

"That is I, myself from generations and generations ago,"
confesses The Last Man.

"He must have been waiting for me for light-years,"
whispers the Last Woman.

A young woman who takes after the Man
comes trembling closer, holding Animus in her arms.

…their daughter who was never born or reborn
and her unborn son…

A young man who takes after the Woman
comes swinging closer, holding Anima in his arms.

…their son who was never named or called  
and his daughter without a name…

They stood there, without moving,
while the distress signal repeats itself, asking why and why.

Passengers on the Ferris wheel never ask why
but smile and look away.

Mute waves of unoccupied seats surge one after another.

The space boats are reserved for their great-grandchildren,
their great-grandchildren and…

The Ferris wheel is the Tree of Promise,
that was to spread its helical branches into eternity.

▲Back to the title ▲Index

捩れながら果てしない (1998年 土曜美術社出版販売 )


◆何かがのどを駆け上がり◆

わたしは地球に生まれてしまった。

薬用消毒液をたっぷりと含ませた言葉で、
熟しきらない球体をあれほど念入りに拭ったのに。

    ☆

バーテンダーが差し出した青白いカクテルを飲み干す。

何かが喉を駆け上がりながら叫びになる。

蒼ざめた原始銀河が渦を巻きながら楕円になる。
既視感のひずみの中をわたしがねじれながら飛んで行く。

人知れず生まれる第三惑星。
漂流のレクゥイエム。

▲Back to the title ▲Index

-----------------


◆海底で泡の言葉が生まれた時刻に◆


わたしが誰なのかを尋ねようとは思わない
わたしが誰を探しているのか
誰がわたしを探しているのかを思い出したいだけ

海の底で泡の言葉が生まれた時刻に約束が交された

大気に鏤められた言葉から無数のわたしが創られ
大宇宙はわたしの中の幽かな宇宙を揺らして
ことだまを送り込んだ

秘密を守ることが苦手だった最初のわたしは
大部分の記憶を消されているらしい

遥かな約束のかけらがくちびるを横切れば
静かに血が流れる

生まれるときに覚えていた言葉が一つだけあったのに
この国の言葉を覚えていくにつれて忘れてしまった

次の命になるときにもう一度思い出すのかもしれない

時間と空間を超えた約束は白い海辺の鳥蒼ざめた樹海の鳥
黒い都会の鳥になってわたしの奥に閉じ込められた

解き放たれる朝には動かなくなった鳥篭を抜けだし
乾いていく翼で飛び立って再び言霊になる

心の奥の樹海では北向きに流れるじかんも
現実を装った都会ではあらゆる方向から伸びて絡み合う

そこは一日限りの約束が 張り巡らされた3次元空間

かつての海はペット・ボトルに詰めたミネラルウォーター

わたしが産みつけた言葉をコンピューターに閉じ込めて
次の世代のわたしを飼い慣らすシュミレーション・ゲームは
うわ言と叫びでストーリーを展開する

スクリーンが映し出すのは
幾人か前のわたしが生け贄として吊るされている宇宙風景

乾くことのない傷口を晒したまま都会は
戦争と大地震のたびに幾度も死んでいくども生まれ変わる

異様な迄の静けさのなかでもう一度死を体験したくなって
わたしは黒鍵のエチュードを弾くようにキーボードを叩く

ゼリー状に溶けた網膜のわたしには
文明から原始までが数秒間の物語りになって送り込まれる

引力から逃れた瞬間
無数のわたしが数知れぬ死と再生を一気に体験する

突然 風景が停止する

マルティメディア・システムから声が湧いて出る

(帰りたい)
(たとえ海の底へ戻ることはできないとしても
せめて波の音が見える時間帯まで辿りつきたい)

北の樹海は儀式の庭
針葉樹や多年草の一人ひとりに新たな名前をつけながら
迷い歩くわたしのきつく閉じた瞼には紅い海が広がり
遠い影が古代文字の姿で浮かびあがる

水没させられた樹海の迷路の底で
わたしの指が習った覚えのない砂の文字を綴り始める
くちびるが異国の言葉の形に動き始める

黙示録にさえ記されなかった約束が蘇るのかもしれない

それでもわたしが誰なのかを尋ねようとは思わない

わたしが誰を探しているのか
誰がわたしを探しているのかを思い出したいだけ

海の底で交わされた最初の約束は
他人の姿を借りたわたしの奥から飛び立った

▲Back to the title ▲Index

Her Space-Time Continuum (彼女の時空連続帯)


◆Replicated◆

Water and powder were my beginning.
Into the mold, I became milky, dry and then fragile.
Out of the mold, I was carved, smoothed and then fired.
My eyes became hollow, my ears were pierced
And my lips became the color of the Creator’s blood.

He suddenly abandoned his work
When he discovered my twisted features.

In the cupboard: I am no longer a skeleton.
I no longer have to pretend that I am real.
I can exist as my own self.
I can exist as my own self for the first time!
I can exist as my own self for the first time since 1876!!

▲Back to the title ▲Index

-----------------

◆Sure-Realistic◆

Seiko IC Dictionary (serial no. 422139) tells her to peel a tangerine and remove all the inner
membranes when she hears someone’s footsteps so she applies a liquid medicine to her
volatile auditory hallucination but it’s being fogged by halation from submissive ideograms
and phonograms cut into thin slices to make her take to feeding while a semitone suspends
its performance and slips down the semidarkness of the chromatic scale because she was told
to put on light make-up to dramatize her story even when she is playing solitaire to
overthrow the established theory of musical notation that undergoes refraction bends of the
bubbles over the strong invert soap solution because otherwise the dictionary tells her it is
called “antinomy” and she has to pass an anxious night so that’s why she has to keep
thinking loud even when she is running a slight temperature and dying from hunger until
that programmable auto power off function recovers from its functional disease.

▲Back to the title ▲Index
------------------





▲Page Top